台灣留學生出席國際會議補助

2010年12月14日 星期二

The effects of L1, orthographic regularity and consistency in naming Chinese characters

論文發表人:林金錫 (加州大學爾灣分校教學研究所博士班)

 

http://ocs.library.utoronto.ca/index.php/RRC/RRC

http://ocs.library.utoronto.ca/public/conferences/21/schedConfs/62/program-en_US.pdf

 

The present study examined the influence of Chinese character's features (frequency, regularity and consistency) on the speed and accuracy with which they were read by two groups of adult Chinese learners. Twenty-two English-speakers (EL1) and 31 Japanese-speakers (JL1) studying Chinese at a Taiwanese University read 130 Chinese characters, presented individually, that varied along the dimensions of regularity, consistency, number of strokes and familiarity (frequency with which they appeared in instructional texts). The results suggest that lexical features, such as regularity and consistency play an important role in reading a non-alphabetic language, such as Chinese. Furthermore, differences between JL1 and EL1 participants suggest that the L1 writing system may influence Chinese character learning. Finally, language proficiency of Chinese language learners also has an impact on naming Chinese characters.

 

這篇研究檢驗漢字特性  (頻率、規則性與一致性) 在兩組中文學習者 (日文或英文為母語者) 對漢字認讀速度與正確性的影響。在一所台灣大學學習中文的22位英文為母語者與31位日文為母語者,他們唸讀130個漢字,這些漢字有不同的規則性、一致性、筆順和熟悉度 (熟悉度指的是他們學過與否)。結果顯示漢字的特性,如:規則性和一致性,在閱讀非字母語言,如中文,扮演重要的角色。此外,以日文與以英文為母語的學生之間的差異表示第一語言的文字系統可能會影響漢字學習。最後,中文語言流利程度也對漢字認讀產生影響。